abb電機(jī)與發(fā)電機(jī)

振浮6新振浮7變幅鋼絲繩

 
需求數(shù)量:
價格要求:
包裝要求:
所在地: 北京
有效期至: 長期有效
最后更新: 2024-01-31 21:57
瀏覽次數(shù): 321
 
公司基本資料信息
詳細(xì)說明

  振浮6新振浮7變幅鋼絲繩物資采購招標(biāo)公告

 

1. 招標(biāo)條件

本招標(biāo)項目 振浮6新振浮7變幅鋼絲繩招標(biāo)人為上海振華重工(集團(tuán))股份有限公司,招標(biāo)項目資金來自上海振華海洋工程服務(wù)有限公司(資金來源),出資比例為 100%。該項目已具備招標(biāo)條件,現(xiàn)對 振浮6新振浮7變幅鋼絲繩采購進(jìn)行公開招標(biāo)。

2. 項目概況與招標(biāo)范圍

  項目內(nèi)容:振浮6和新振浮7變幅鋼絲繩

 

3. 投標(biāo)人資格要求

3.1  本次招標(biāo)要求投標(biāo)人須具備 (1)法人資格,能獨(dú)立承擔(dān)民事責(zé)任;(2)具有良好的商業(yè)信譽(yù)和財務(wù)會計制度;(3)具有履行合同所必需的設(shè)備和專業(yè)技術(shù)能力;(4)環(huán)境管理、職業(yè)健康及安全管理實(shí)施情況及績效說明(擁有14001\45001體系證書可免于提供);(5)近三年發(fā)生如生產(chǎn)安全事故,環(huán)保事故、分包商員工職業(yè)健康問題等被有關(guān)部門進(jìn)行行政處罰或有異常信用記錄的,應(yīng)提供書面分析改進(jìn)報告。(未如實(shí)陳述者,我司有權(quán)取消中標(biāo)資格及其他處罰措施。)資質(zhì), 類似相關(guān)成功業(yè)績,并具有與本招標(biāo)項目相應(yīng)的供貨能力。

3.2  本次招標(biāo) 不接受 (接受或不接受)聯(lián)合體投標(biāo)。聯(lián)合體投標(biāo)的,應(yīng)滿足下列要 求: /。

4. 招標(biāo)文件的獲取

4.1  凡有意參加投標(biāo)者,請于 2024  年 2 月 21 日 13 時(北京時間,下同),登錄中交集團(tuán)供應(yīng)鏈管理信息系統(tǒng)http://ec.ccccltd.cn完成投標(biāo)報名并下載電子招標(biāo)文件。

4.2  招標(biāo)文件每套售價 0元,售后不退。

4.3.1  已在網(wǎng)并且已通過招標(biāo)人層級供應(yīng)商或已增加招標(biāo)人為合作單位的供應(yīng)商、上級供應(yīng)商可直接報名參與。

4.3.2  在網(wǎng)平級單位供應(yīng)商未增加招標(biāo)人為合作單位需進(jìn)行合作意向申請通過后報名參與。

4.3.3  未注冊供應(yīng)鏈系統(tǒng)的單位需進(jìn)行注冊,推薦單位或合作意向單位選擇招標(biāo)人,審核通過后方可報名參與。

5. 投標(biāo)文件的遞交

5.1 投標(biāo)文件遞交的截止時間(投標(biāo)截止時間,下同)為2024年 2月29日13時,投標(biāo)人應(yīng)在截止時間前通過中交集團(tuán)供應(yīng)鏈管理信息系統(tǒng)遞交電子投標(biāo)文件。

5.2  逾期送達(dá)的投標(biāo)文件,中交集團(tuán)供應(yīng)鏈管理信息系統(tǒng)將予以拒收。

5.3  電子采購的供應(yīng)商報價文件由電子報價表及附件共同組成。當(dāng)電子報價表與附件內(nèi)容沖突時,應(yīng)以電子報價表的數(shù)據(jù)為準(zhǔn)。

第二章投標(biāo)人須知

投標(biāo)人須知前附表

 

條款號

條款名稱

編列內(nèi)容

1.1.2

              招標(biāo)人 

名稱:上海振華重工(集團(tuán))股份有限公司

地址:上海浦東新區(qū)東方路3261號

聯(lián)系人:

電話:

郵箱:

1.1.3

           招標(biāo)代理機(jī)構(gòu)

名稱:/

地址:/

聯(lián)系人:/

電話:/

1.1.4

招標(biāo)項目名稱

振浮6新振浮7變幅鋼絲繩招標(biāo)

1.1.5

工程項目名稱

/

1.2.1

           資金來源及比例

招標(biāo)人,100%

1.2.2

            資金落實(shí)情況

100%

1.3.1

               招標(biāo)范圍

以申請數(shù)量為準(zhǔn)

1.3.2

             交貨期

交貨期:2024.6.30日之前

計劃開始交貨日期:以甲方實(shí)際通知為準(zhǔn)

 

1.3.3

交貨地點(diǎn)

上海長興島

1.3.4

質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)

以產(chǎn)品技術(shù)型號規(guī)格要求為準(zhǔn)

1.4.1

投標(biāo)人資質(zhì)條件、能力、信譽(yù)

(1)資質(zhì)要求:具有法人資格,能獨(dú)立承擔(dān)民事責(zé)任;

(2)財務(wù)要求:良好的財務(wù)會計制度;

(3)投標(biāo)人業(yè)績:近3年內(nèi)有類似相關(guān)成功有效業(yè)績1例以上;

 

條款號

條款名稱

編列內(nèi)容



(有效業(yè)績的定義:①合同為同類型相關(guān)項目;②須提供該業(yè)績合同的復(fù)印件(包括但不限于合同首頁、雙方蓋章頁、總金額頁);③須提供該業(yè)績合同的項目驗收證明(如:業(yè)主證明或完工證明、驗收報告等)或該業(yè)績合同的所有收款憑證,以證明除驗收、質(zhì)保外其他階段付款均已支付,(該業(yè)績合同的項目驗收證明或該業(yè)績合同的所有收款憑證可二選一提供);④所有證明文件在必要時需提供紙質(zhì)原件備查。)

(4)信譽(yù)要求:良好的商業(yè)信譽(yù);

(5)品牌要求:布頓或同等品牌鋼絲繩;

(6)經(jīng)銷商和代理商需提供本項目廠家授權(quán)書。同等條件下,廠家優(yōu)先;

(7)其他要求:環(huán)境管理、職業(yè)健康及安全管理實(shí)施情況及績效說明(擁有14001\45001體系證書可免于提供);
(8)近三年發(fā)生如生產(chǎn)安全事故,環(huán)保事故、分包商員工職業(yè)健康問題等被有關(guān)部門進(jìn)行行政處罰或有異常信用記錄的,應(yīng)提供書面分析改進(jìn)報告。(未如實(shí)陳述者,我司有權(quán)取消中標(biāo)資格及其他處罰措施。)

 

 

1.4.2

 

是否接受聯(lián)合體投標(biāo)

?不接受

□接受,應(yīng)滿足下列要求:

 

1.4.3

投標(biāo)人不得存在的其他情形


 

 

 

1.9.1

 

 

投標(biāo)預(yù)備會

R不召開

□召開, 召開時間:        

召開地點(diǎn):

 

 

1.9.2

 

投標(biāo)人在投標(biāo)預(yù)備會前提出問題

時間:

形式:

 

2.1

構(gòu)成招標(biāo)文件的其他資料


 

 

3.5.1

 

資格審查資料的特殊要求

?無

□有,具體要求:

 

3.5.2

 

近年財務(wù)狀況的年份要求

 

 2020年至 2022 年

 

3.5.3

 

近年完成的類似項目情況的時間要求

 2021 年 1 月 1 日

至 2023 年 12 月 31 日

 

 

3.5.5

 

近年發(fā)生的訴訟及仲裁情況的時間要求

 2021 年 1 月 1日

至 2023 年 12月 31日

 

12

資格審查提交材料清單

(資格預(yù)審:投標(biāo)方在公告截止時間前提供;資格后審:審查文件和投標(biāo)文件一并在投標(biāo)截止時間前提供)

(1)企業(yè)法人營業(yè)執(zhí)照正副本復(fù)印件(具有統(tǒng)一社會信用代碼的營業(yè)執(zhí)照,增值稅一般納稅人資格證明,代理經(jīng)銷商需同時提供自身及源頭生產(chǎn)廠家);

(2)法定代表人、被授權(quán)人及聯(lián)系人身份證復(fù)印件;

(3)企業(yè)情況簡介;

(4)法定代表人授權(quán)委托書(見文第三部分投標(biāo)文件格式(三));

(5)近3年內(nèi)有類似相關(guān)成功有效業(yè)績1例以上;

(6)經(jīng)會計事務(wù)所審計的近三年財務(wù)會計報告或財務(wù)報表;

(7)ISO 9001\14001\45001及其他管理體系證書(代理經(jīng)銷商需同時提供自身及源頭生產(chǎn)廠家);

(8)環(huán)境管理、職業(yè)健康及安全管理實(shí)施情況及績效說明(擁有14001\45001體系證書可免于提供);

(9)近3年發(fā)生的生產(chǎn)安全事故的狀況描述,尤其說明發(fā)生一般及以上生產(chǎn)安全事故的情況;

(10)近3年的環(huán)保處置情況描述,尤其說明發(fā)生的突發(fā)環(huán)境事件、受到環(huán)保主管部門處罰的情況;

(11)近3年的企業(yè)及受控分包商員工的職業(yè)健康情況描述,尤其說明發(fā)生職業(yè)病的情況;

(12)適用時,行政許可資質(zhì)復(fù)印件;

(13)企業(yè)的專業(yè)技術(shù)人員情況;

(14)制造商對授權(quán)貿(mào)易商經(jīng)銷產(chǎn)品質(zhì)量責(zé)任承擔(dān)的說明書(授權(quán)書已包含可免)。無授權(quán)貿(mào)易商貨源渠道說明及正品承諾書。(本項要求僅適用于代理商、經(jīng)銷商、服務(wù)商)

(15)品牌要求:布頓或同等品牌鋼絲繩;

(16)經(jīng)銷商和代理商需提供本項目廠家授權(quán)書。同等條件下,廠家優(yōu)先;

(17)貿(mào)易安全管理告知書(見文末附件)。

 

 

13

 

需要補(bǔ)充的其他內(nèi)容


六、資格審查資料

(一)基本情況表

 

投標(biāo)人名稱


注冊資金


成立時間


注冊地址


郵政編碼


員工總數(shù)


 

聯(lián)系方式

聯(lián)系人


電話


網(wǎng)址


傳真


法定代表人

(單位負(fù)責(zé)人)

 

姓名


 

電話


投標(biāo)人須知要求投標(biāo) 人需具有的各類資質(zhì)

證書

 

 

類型: 等級: 證書號:

基本賬戶開戶銀行


基本賬戶銀行賬號


近三年營業(yè)額


投標(biāo)人關(guān)聯(lián)企業(yè)情況

(包括但不限于與投 標(biāo)人法定代表人(單 位負(fù)責(zé)人)為同一人 或者存在控股、管理

關(guān)系的不同單位)


投標(biāo)物資制造商名稱


投標(biāo)人須知要求 投標(biāo)物資制造商需具

有的資質(zhì)證書


備注



注:1. 投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)投標(biāo)人須知第3.5.1項的要求在本表后附相關(guān)證明材料。境內(nèi)投標(biāo)人以現(xiàn)金或者支票形式提交投標(biāo)保證金的,還應(yīng)附基本賬戶開戶許可證復(fù)印件。

2.  如果投標(biāo)人須知第 1.4.1 項對投標(biāo)物資制造商的資質(zhì)提出了要求,投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)投標(biāo)人 須知第 3.5.1 項的要求在本表后附相關(guān)資質(zhì)證書復(fù)印件。


(二)近年財務(wù)狀況表

 

 

 

1.  投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)投標(biāo)人須知第 3.5.2 項的要求在本表后附相關(guān)證明材料。

2.  對于可以現(xiàn)貨供應(yīng)的標(biāo)準(zhǔn)物資(非定制物資),投標(biāo)人的財務(wù)狀況一般不宜作為審查投 標(biāo)人履約能力的因素。


(三)近年完成的類似項目情況表

 

 

 

 

物資名稱


 

規(guī)格和型號


 

項目名稱


 

買方名稱


 

買方聯(lián)系人及電話


 

合同價格


 

 

 

 

 

 

項目概況及投標(biāo)人履 約情況


 

備注


 

注:1. 投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)投標(biāo)人須知第 3.5.3 項的要求在本表后附相關(guān)證明材料。

2.  投標(biāo)人為代理經(jīng)銷商的,投標(biāo)人須知第1.4.1項要求投標(biāo)人提供投標(biāo)物資的業(yè)績的,投 標(biāo)人應(yīng)按照上表的格式提供投標(biāo)物資的業(yè)績情況并根據(jù)投標(biāo)人須知第 3.5.3 項的要求在本表后 附相關(guān)證明材料。


(四)正在供貨和新承接的項目情況表

 

 

 

 

物資名稱


 

規(guī)格和型號


 

項目名稱


 

買方名稱


 

買方聯(lián)系人及電話


 

簽約合同價


 

 

 

 

 

 

項目概況及投標(biāo)人履 約情況


 

備注


 

注:投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)投標(biāo)人須知第 3.5.4 項的要求在本表后附相關(guān)證明材料。


(五)近年發(fā)生的訴訟及仲裁情況

 

 

注:投標(biāo)人應(yīng)根據(jù)投標(biāo)人須知第 3.5.5 項的要求附相關(guān)證明材料。

 

(六)制造商授權(quán)書

 

 

制造商授權(quán)書

 

 

 

 

致:  (招標(biāo)人)

 

我單位  (制造商名稱)是按  (國家/地區(qū)名稱)法律成立的一

 

家制造商,主要營業(yè)地點(diǎn)設(shè)在  (制造商地址)。茲授權(quán)按  (國家/地區(qū)

 

名稱)的法律正式成立的,主要營業(yè)地點(diǎn)設(shè)在  (投標(biāo)人的單位地址)的  (投

 

標(biāo)人名稱)以我單位制造的  (材料名稱)進(jìn)行  (項目名稱)投

 

標(biāo)活動。我單位同意按照中標(biāo)合同供貨,并對產(chǎn)品質(zhì)量承擔(dān)責(zé)任。

授權(quán)期限:  。

 

 

 

 

 

投標(biāo)人名稱:  (蓋單位章) 制造商名稱:  (蓋單位章)

 

簽字人職務(wù):  簽字人職務(wù): 

 

簽字人姓名:  簽字人姓名: 

 

簽字人簽名:  簽字人簽名: 


七、投標(biāo)物資質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)的詳細(xì)描述


貿(mào)易安全管理告知書

Trade Safety Management Notification

 

尊敬的供應(yīng)商Dear supplier:

我司目前為海關(guān)高級認(rèn)證企業(yè),作為與我司合作的商業(yè)伙伴,現(xiàn)要求貴司按照海關(guān)高級認(rèn)證中有關(guān)貿(mào)易安全標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)化要求完善自身的貿(mào)易安全管理,具體標(biāo)準(zhǔn)請見附件,請知曉本告知書和附件內(nèi)容要求,對本告知書蓋章或簽字后回傳。

Our company is an AEO senior certification enterprise. As a business partner of our company, now your company is required to improve your own trade safety management according to the optimization requirements of the relevant trade safety standards in the AEO senior certification. Please see the attachment for the specific standards. Please kindly be aware of the requirements of this notification and the attachment and give the sealed or signed notification to us.

上海振華重工(集團(tuán))股份有限公司

Shanghai Zhenhua Heavy Industries Co., Ltd.

振華重工ZPMC:

我司已閱讀并知曉貴司以上要求并將遵照執(zhí)行。

We have read and understood the above requirements of your company.

 

商業(yè)伙伴名稱Name of Business Partner:                                

被授權(quán)人簽字 The Signature of the Authorized Person:                    

日        期 Date:                                                

 

 

 

 

 

 

附件Attachment:

海關(guān)認(rèn)證企業(yè)貿(mào)易安全標(biāo)準(zhǔn)

Trade Safety Standard of AEO Enterprise

 

1.場所安全控制方面

1. Safety of material handling site and warehouse

有檢查、阻止未載明的貨物和未經(jīng)許可的人員進(jìn)入場所、貨物裝卸和儲存區(qū)域的書面制度和程序;進(jìn)出口貨物進(jìn)出的區(qū)域設(shè)有隔離措施,以防止未經(jīng)許可的人員進(jìn)入。

There is a checking procedure to prevent unmarked goods and unauthorized personal access to site specific. There are written policies and procedures for cargo handling and storage areas. There are isolation measures for import and export goods in and out of the region, preventing unauthorized access.

1.1大門和傳達(dá)室:車輛、人員進(jìn)出的大門配備人員駐守。

1.1 Gate: Guard stationed for both staff and vehicle entrance & exits.

1.2建筑結(jié)構(gòu):建筑物的建造方式能夠防止非法闖入。定期對建筑物進(jìn)行檢查和修繕,確保其完好無損。

1.2. Building structures: The way buildings are built can prevent illegal entry. Regular inspection and repair of buildings to ensure that the buildings are in good condition.

1.3照明:企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營場所應(yīng)配備充足的照明,包括以下區(qū)域:出入口,貨物裝卸和儲存區(qū),圍墻周邊及停車場/停車區(qū)域。

1.3. Lighting: The sites of production and business operation are equipped with adequate lighting, including the following areas: entrances and exits, cargo handling and storage area, fence and parking lot / parking area.

1.4報警系統(tǒng)及視頻監(jiān)控攝像機(jī):裝配報警系統(tǒng)和視頻監(jiān)控攝像機(jī),監(jiān)測以下區(qū)域:出入口,貨物裝卸和儲存區(qū),圍墻周邊及停車場/停車區(qū)域。監(jiān)控保留45天以上。

1.4. Safety alarm and intelligent video surveillance system: In order to prevent unauthorized access to cargo storage and working areas, safety alarm and intelligent video surveillance system cover following areas: entrance & exits, cargo handling and storage areas, fence and parking lot / parking area.

1.5存儲區(qū)域:在貨物裝卸和儲存區(qū)域,以及用于存放進(jìn)出口貨物的區(qū)域,設(shè)有隔離設(shè)施,以阻止任何未經(jīng)許可的人員進(jìn)入。

1.5. Storage area: Isolation facilities should be set to prevent unauthorized personnel access in the cargo handling and storage areas, as well as in the storage area of goods to be imported and exported.

1.6鎖閉裝置及鑰匙保管:所有內(nèi)外窗戶,大門和圍欄都設(shè)有足夠數(shù)量的鎖閉裝置。管理層或者保安人員保管所有鎖和鑰匙。

1.6. Locking devices and key keeping: All internal and external windows, doors and fences should be equipped with sufficient locking devices. Management or security personnel keep all locks and keys.

 

2.進(jìn)入安全控制方面

2. Safety of personnel and vehicle access

企業(yè)實(shí)行門禁管理。有員工、訪客進(jìn)出的書面制度和程序,保護(hù)公司的財產(chǎn)。

Enterprises implement access control management. There are written systems and procedures to implement the entry and exit of employees and visitors and to protect the company's assets.

2.1.員工:有員工身份識別系統(tǒng),對員工進(jìn)行身份識別和入職控制。對員工和訪客的身份標(biāo)識(如鑰匙、門卡等)的發(fā)放和回收進(jìn)行統(tǒng)一管理和登記。

2.1. Employees:There is an employee identification system, which carries out identification and entry control for employees. Unified management and registration are carried out for the issuance and recycling of identity marks of employees and visitors (e.g. keys, key cards, etc.).

2.2.訪客:進(jìn)入企業(yè)的訪客應(yīng)檢查身份證照片并進(jìn)行登記。訪客應(yīng)佩戴臨時身份證件,并由內(nèi)部工作人員陪同。

2.2.Visitors: Visitors entering the enterprise should check the ID card with photos and register. Visitors should wear temporary identification and be accompanied by internal staff.

2.3.未經(jīng)許可進(jìn)入的身份不明人員:未經(jīng)許可進(jìn)入的身份不明人員有識別、查詢和確認(rèn)的程序,員工應(yīng)及時報告可疑人員的進(jìn)入。

2.3. Unidentified persons without entering permission:There are rocedures for identification, inquiry and confirmation of unidentified persons without entering permission. Employees should report entry of suspicious person in time.

 

3.人員安全

3. Personnel safety

公司有書面的制度和程序來審查待聘員工和定期審查現(xiàn)有員工,并提供一份員工名單,包括姓名、出生日期、擔(dān)任職位、身份證號碼,可以實(shí)時更新。

The company has written systems and procedures for reviewing employees to be hired and regularly reviewing existing employees, and provides a list of employees, including name, date of birth, id number for holding positions which can be updated in real time.

3.1.入職前驗證:在聘用員工之前,需要對申請信息(如工作經(jīng)歷、推薦信等)進(jìn)行驗證。

3.1. Pre-employment verification: Before hiring an employee, verification of the application information (e.g. employment experience, recommendation letter, etc.) is needed.

3.2.背景調(diào)查:在錄用員工之前,要對其是否有犯罪記錄等安全背景進(jìn)行檢查或調(diào)查。一旦錄用,要根據(jù)員工的工作表現(xiàn),對敏感、重要崗位的員工進(jìn)行定期審查和重新調(diào)查。

3.2.Background survey:Before hiring an employee, it should be checked or investigated for the safety background such as whether there is a criminal record or not. once hired, regular reviews and re-surveys should be conducted to employees in sensitive and important positions on the basis of employee performance.

3.3.員工離職程序:員工離職或停職,應(yīng)及時追回工作證件和設(shè)備,禁止員工進(jìn)入企業(yè)生產(chǎn)經(jīng)營現(xiàn)場,禁止員工使用企業(yè)信息系統(tǒng),有書面制度和程序。

3.3. Procedure of the employees leave: There are written systems and procedures for timely recovery of work certificates and equipment for employees leaving or suspending their jobs, who should be forbidden to enter the production and operation sites of enterprises and to use enterprise information systems.

3.4.安全培訓(xùn):對員工進(jìn)行供應(yīng)鏈安全意識的日常培訓(xùn),他們需要了解企業(yè)對出現(xiàn)安全情況的反應(yīng)和報告程序。

3.4. Safety training: Employees should be provided with daily training on supply chain security awareness. They need to understand the enterprise's response to a certain situation and reporting procedures.

 

4.商業(yè)伙伴的安全

4. Safety of business partner

企業(yè)有書面的制度和程序來評估、要求和檢查商業(yè)伙伴的供應(yīng)鏈安全。

Enterprises have written systems and procedures for assessing, requiring, and inspecting the supply chain safety of business partners.

4.1.綜合評估:在篩選商業(yè)伙伴時,應(yīng)按照本認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)對商業(yè)伙伴進(jìn)行綜合評估,重點(diǎn)關(guān)注合規(guī)性和貿(mào)易安全,有書面制度和程序。

4.1. Comprehensive assessment:In screening business partners, a comprehensive assessment of business partners should be conducted in accordance with this certification standard, focusing on compliance and trade safety, with written systems and procedures.

4.2.書面文件:要求商業(yè)合作伙伴按照本認(rèn)證標(biāo)準(zhǔn)在合同、協(xié)議或其他書面材料中優(yōu)化和完善貿(mào)易安全管理。

4.2. Written documents: Commercial partners are required to optimize and improve trade safety management in contracts, agreements or other written materials in accordance with this certification standard.

4.3.監(jiān)督檢查:定期監(jiān)督或檢查業(yè)務(wù)合作伙伴對貿(mào)易安全要求的遵守情況,還需要書面制度和程序。

4.3. Monitoring and Inspection: Monitoring or inspecting business partners’ compliance with trade safety requirements regularly. Written systems and procedures are also required.

 

5.貨物安全控制方面

5. Cargo safety

對于貨物的運(yùn)輸、搬運(yùn)和存放過程制定了相應(yīng)的控制措施和程序。

Enterprises have measures and procedures to ensure the integrity and safety of goods in the supply chain during transportation, handling and storage.

5.1.貨物的裝運(yùn)和驗收:到達(dá)的貨物必須與貨物單據(jù)上的信息相符。貨物的重量、標(biāo)簽、件數(shù)或箱數(shù)應(yīng)核實(shí)。離岸貨物應(yīng)當(dāng)與購貨單或者發(fā)貨單的內(nèi)容核對。在貨物交付的關(guān)鍵環(huán)節(jié)設(shè)置簽章、蓋章等保護(hù)制度。

5.1. Shipment and acceptance of goods: The goods arriving must correspond to the information on the goods document. The weight, label, number of pieces or number of boxes of the goods should be verified. Offshore goods should be verified with the contents of purchase or shipment orders. Protecting system such as signing and sealing should be set in the key link of the goods delivery.

5.2.貨物差異:在出現(xiàn)貨物溢、短裝或者其他異常現(xiàn)象時,本企業(yè)有相應(yīng)的應(yīng)對措施并有書面制度和程序。

5.2. Discrepancy of the goods: The enterprise should report timely or take corresponding measures when the goods are found short or over or abnormal. Written systems and procedures are also required.

 

6.集裝箱安全控制方面

6. Container safety

有措施和程序來確保集裝箱的完整性,以防止未經(jīng)授權(quán)的貨物或人員進(jìn)入。

There are measures and procedures to ensure the integrity of containers so as to prevent the entrance of unauthorized goods or personnel.

6.1.集裝箱檢驗:在裝貨前檢查集裝箱結(jié)構(gòu)的物理完整性和可靠性,包括門的鎖閉系統(tǒng)的可靠性,并做好相關(guān)登記。建議進(jìn)行七點(diǎn)檢查,即按照以下順序檢查集裝箱:前墻、左側(cè)、右側(cè)、地板、頂部、內(nèi)/外門、外/起落架。

6.1. Container inspection: The physical integrity and reliability of the container structure, including the reliability of the locking system of the door should be inspected before loading. Relevant registration should be made. A seven-point inspection is recommended, which is to check containers in the following order: front wall, left side, right side, floor, top, inside/outside door, outside/landing gear.

6.2.集裝箱封條:對裝貨集裝箱施加高安全度的封條,所有封條都符合或者超出現(xiàn)行PAS ISO 17712對高度安全封條的標(biāo)準(zhǔn),封條有專人管理、登記。有施加和檢驗封條的書面制度和程序,以及封條異常的報告機(jī)制。

6.2. Container seal: High security seals should be attached to loaded containers. All seals should meet or exceed the current PAS ISO 17712 standards for high security seals, being supervised and sealed by specially-assigned person. There are written policies and procedures applied for attachment and inspection of the seal. Reporting mechanism should be set for abnormal seal.

6.3.集裝箱存儲:本企業(yè)集裝箱保存在安全的區(qū)域,以防止未經(jīng)許可的進(jìn)入或者改裝,有報告和解決未經(jīng)許可擅自進(jìn)入集裝箱或者集裝箱存儲區(qū)域的程序。

6.3. Container storage: The container should be kept in a safe area to prevent unauthorized entry or modification. Procedures should be set for reporting and resolving unauthorized access to containers or container storage areas.

 

7.運(yùn)輸工具安全控制方面

7. Vehicle safety

企業(yè)有書面制度和程序,以確保運(yùn)輸(拖車和手推車)的完整性,并防止未經(jīng)授權(quán)的人員或物品混入。

Enterprises have written systems and procedures to ensure the integrity of transport (trailers and hand cars) and to prevent unauthorized persons or items from being mixed in.

7.1. 運(yùn)輸工具的檢查程序:有專門程序或制度檢查出入運(yùn)輸工具,防止藏匿可疑物品。

7.1. Transport inspection procedures: There should be a specific program or system to check all transportation vehicles, preventing the concealment of suspicious items.

7.2.運(yùn)輸工具存儲:運(yùn)輸工具停放在安全的區(qū)域,以防止未經(jīng)許可的進(jìn)入或者其他損害,有報告和解決未經(jīng)許可擅自進(jìn)入或者損害的程序。

7.2. Transportation vehicles storage: Transportation vehicles should be parked in a safe area to prevent unauthorized entry or other damages. Procedures should be set for reporting and resolving unauthorized entry or damage.

7.3.司機(jī)身份核實(shí):在貨物被接受或者發(fā)放前,應(yīng)對裝運(yùn)或者接收貨物駕駛員進(jìn)行身份認(rèn)定。

7.3.Verification of driver’s identity: The driver’s identity should be verified before the goods are received or issued.

 

8.危機(jī)管理

8. Crisis management

企業(yè)有書面的系統(tǒng)和程序來處理異常情況,如災(zāi)害或緊急安全事件。

Enterprises have written systems and procedures for dealing with abnormal situations such as disasters or emergency safety incidents.

8.1.應(yīng)急機(jī)制對于災(zāi)害或緊急安全事件等異常情況,已設(shè)置應(yīng)急程序或機(jī)制進(jìn)行報告和處理。

8.1. Emergency mechanism: Emergency procedures or mechanisms have been set for reporting and dealing with abnormal situations such as disasters or emergency safety incidents.

8.2.應(yīng)急培訓(xùn):應(yīng)對員工安排應(yīng)急培訓(xùn)。

8.2. Emergency training: Emergency training should be arranged for employees.

8.3.異常報告:發(fā)現(xiàn)災(zāi)害、緊急安全事故等異營情況、違法或可疑活動的,應(yīng)當(dāng)向海關(guān)或其他相關(guān)執(zhí)法機(jī)構(gòu)報告。

8.3.Report of the abnormal:If any abnormal situation, illegal or suspicious activity, such as disaster or emergency safety accident, is found, it shall be reported to the Customs or other relevant law enforcement agencies.

 

 

 



6. 聯(lián)系方式

招 標(biāo) 人:  上海振華重工(集團(tuán))股份有限公司          

地     址:   上海浦東新區(qū)東方路3261號                

聯(lián)  系 人:  史惠琴                                         

電      話:   021 3119 3459                                        

電子郵件: shihuiqin @zpmc.com                         

技術(shù)聯(lián)系人: 徐全軍         電話:       15800781545         

技術(shù)聯(lián)系人郵箱:   xuquanjun@zpmc.com                           


反對 0舉報 0 收藏 0 評論 0
更多>同類求購
日照港廢舊纜繩,廢舊鋼絲繩,廢舊衣服 無縫鋼管 船用角鋼